Translation for Understanding

Translating for Understanding from Wycliffe USA on Vimeo.

Fictional characters Christy and Kaiya work through a difficult Bible translation challenge. When cultural perspective changes the meaning of Scripture, the translation team has to work harder to make sure the translation communicates the true message of spiritual freedom God intended.

Learn more about the translation process at http://www.wycliffe.org/transformation/

Scriptures for Them

Imagine facing each day without knowing God. Or, imagine not having a Bible to read in your language.

Every day hundreds of millions of people speaking more than 2,000 unique languages face life without the comfort of God’s Word — not even ONE verse of Scripture — in their language.

Source: The Seed Company, The Seed Company was launched by Wycliffe Bible Translators in 1993 with a mandate to accelerate Bible translation. Read more about The Seed Company here.

Those Who Needs Bible Translation

The worldwide status of Bible translation (2011):

6,800+

…the number of languages spoken in the world today

2,000+

…the number of languages without any of the Bible, but with a possible need of a Bible translation to begin

about 350 million

…the number of people who speak the 2,000+ languages where translation projects have not yet begun

nearly 1,500

…the number of translation programs where Wycliffe is currently at work

1,223

…the number of language groups that have access to the New Testament in their heart language

471

…the number of language groups that have access to the entire Bible in the language they understand best

about 7 billion

…the population of the world

Although Bible translation is progressing at a more rapid rate today than ever before, an overwhelming amount of work has yet to be done.

How can you get involved with the “not yet done works”?  You can visit:

We are now in the process of getting ready to go and serve the LORD in Indonesia with one of Wycliffe partnership organization. This is a big leap of our faith and we cannot do it alone. We need a team to work together and to bring the Gospel in the language that they understand best in their heart and mind, to provide what they need in spiritual, education and language development. You can visit Partnership.TheGulletts.info to know more how you can be part of our partnership to serve the Lord in Indonesia. Thank you for considering to partnership with us! God bless you!

How can you be part of bringing the Good News to the people who are waiting in the language that they can understand best in their heart?

They Are Waiting

Scripture exists in almost 2700 of the 6837 languages currently known to be in use.

At least 4.8 billion people have a Bible available in their first language. A further 595 million people have the New Testament (but only some, if any, of the Old Testament).

Work is in progress for many of the communities who have none of God’s Word in their language or insufficient Scripture. Current estimates suggest around 350 million people speaking 2040 languages may have a need for Bible translation to begin.

Today, over 100 organisations from more than 60 nations form the Wycliffe Global Alliance. Since the first Wycliffe organisation began in 1942, people from these organisations, working alongside local communities, have assisted in the translation of 781 complete New Testaments and 27 complete Bibles, potentially impacting around 145 million people speaking 749 languages.

(resource and read more HERE)

 

The Map To Life Transformation

Road To Transformation: The Bible translation process can be loosely compared to a roadmap of checkpoints. While each language project is unique, this map helps to simplify an otherwise complex process for the purpose of illustration.

This is the Road Map to life transformation for the speakers of more than 2000 languages, those who are waiting for God to speak to them in the language that they understand clear and best in their heart.

Find out more about Wycliffe Bible Translators and the works click here and get their updated stories by following their blog here.

Would you walk through the this road with us?